問題詳情
82. Our delivery will be a week early, so we'd like to ______ the payment date as well.
(A)move up
(B)look forward
(C)put off
(D)call off。
(A)move up
(B)look forward
(C)put off
(D)call off。
參考答案
答案:A
難度:適中0.645161
統計:A(20),B(7),C(2),D(0),E(0)
內容推薦
- 100. 我們不可能再降價。(譯成英文)(A)We are impossible to make any further reduction.(B)It would be impossible for
- ______ the trade discount stated, we would allow you a special first-order discount of 3%.(A)In
- 下列何者非屬價格條件之要件?(A)貿易條件(B)幣別(C)重量單位(D)計價單位。
- Please ___ the overdue payments immediately.(A)solve(B)pay(C)settle(D)exchange。
- A: This clock comes with batteries, doesn't it? B: ______(A)That's right. There is a t
- 我們急需這些貨品。(譯成英文)(A)We urgent need these goods.(B)We require emergency of these goods.(C)We are in
- 食品衛生主管機關在中央為(A)衛生署(B)教育部(C)法務部(D)農委會。
- We sent you a fax on October 12 ___ some information about your notebook computers.(A)request(B)
- We have instructed our bankers to ____ the L/C.(A)correcting(B)settle(C)revised(D)amend。
- A: With less than three weeks for transit, they'd better go by air. B: _________(A)Right. I
內容推薦
- A: Where do you know Jack from? B: _________(A)I used to work with him.(B)He is from England.(C)
- We have the pleasure to introduce ______ as an import agent.(A)you(B)yourselves(C)us(D)ourselves
- 10發票會寄至您訂單上所提供的地址:楓林街 179 號。(譯成英文)(A)The invoice will be sent to 179 Maple Street, it isthe addre
- A: Can I speak to Mr. Johnson please? B: I'm sorry but he's not here right now. ______
- 10我們另外寄上樣品。(譯成英文)(A)We are sending you our samples in another mail.(B)We are sending you our samp
- 10Please advise us by email once the goods have been shipped. (譯成中文)(A)請以電郵一次通知貨物裝船。(B)請以電郵方式,就這一
- 下列何者不是使用滑輪的主要目的? (A)改變施力方向 (B)省力 (C)省時 (D)省力又省時。
- 10Our supplier has informed us that the item is out of stock at present.(譯成中文)(A)目前供應商已告知庫存的項目(B)
- 有關報價(Offer)之敘述,下列何者正確?(A)一定要由賣方發出(B)可以用口頭方式報價(C)一定要用書面報價(D)買方不能報價。
- 11某滑車組吊昇物體,若以50N之力將繩索往下拉5m,則重物上昇30cm,若機械效率為100%,則物重為 (A)100N (B)200N (C)250N (D)500N。
- 下圖是表示什麼:(A)到此為止(B)沒有空氣(C)從那邊(D)平衡。
- Incoterms 2010 是由(A)聯合國(B)國際法學會(C)美國商會(D)國際商會 所制定。
- 以取得輸出許可證為條件之報價屬於(A)firm offer(B)special offer(C)standing offer(D)conditional offer。
- 11一起重機在5秒內,以等速舉起重100kg之物體上升50m,則此機器之功率為 (A)2仟瓦 (B)8仟瓦 (C)98仟瓦 (D)200仟瓦。
- 10We have to inform you that the model in question has already been discontinued. (譯成中文)(A)您所詢問的模
- 依 Incoterms 2010 之規定,下列何種貿易條件買方的責任最重?(A)EXW(B)FOB(C)DAT(D)DDP。
- 依 Incoterms 2010 之規定,下列何種貿易條件須由賣方負責洽訂運輸契約?(A)FOB(B)EXW(C)FCA(D)CFR。
- 下列何者不是解釋貿易條件的國際慣例?(A)UCP 600(B)Incoterms 2010(C)American Definition(D)Warsaw Oxford Rules。
- 11一簡單機械之力比等於3,如欲舉升900牛頓之重負荷,則應施力多少牛頓? (A)(B)(C)(D)2700。
- 11定滑輪的作用是 (A)不改變施力方向但改變作用力大小 (B)不改變施力方向也不改變作用力大小 (C)改變施力方向但不改變作用力大小 (D)改變施力方向也改變作用力大小。
- FOB&C 貿易條件中的「C」代表(A)Cost(B)Cleared(C)Commission(D)Customs。
- 美國對外貿易定義將 FOB 之解釋分為(A)4 種(B)5 種(C)6 種(D)7 種。
- 下列何者能使契約有效成立?(A)超過報價有效期限的接受(B)還價(C)附加條件的接受(D)報價經有效的接受。
- 11直徑分別為100mm和60mm之複式定滑車,如懸300N之荷重於大輪軸上,則加多少N之力於小輪軸,始可將之提升? (A)(B)(C)(D)500。
- 11使用惠斯頓差動滑車組,以25牛頓的拉力,升舉重物500牛頓,若摩擦不計,其機械利益為 (A)(B)(C)(D)50。