問題詳情
414シリンダーの排気量が 550CC 以下のバイクの全長は 2 メートルを超えてはならない。
(A)O
(B)X
(A)O
(B)X
參考答案
無參考答案
內容推薦
- 4騎乘機車至山區道路發現山壁已有落石(A)停止前進或改道(B)機車體積小、機動性高,可以閃避前進(C)戴全罩式安全帽者可繼續前進。
- 413シリンダーの排気量が 550CC 以上のバイクの全長は 3 メートルを超えてはならない。(A)O(B)X
- 377消火栓、消防車出入り口の 10m以内は、交通を妨害しないように、全て任意に車両を停車、或いは一時停車できない。(A)O(B)X
- 1駕駛人因雨、霧視線不清或道路上臨時發生障礙,不減速慢行者 (A)罰鍰(B)記違規點數1點(C) 吊扣駕照1個月。
- 3502013 年 1 月 1 日より、バイクの車検証は更新が免除された。(A)O(B)X
- 376路肩の車両が突然ドアを開けて危害が発生することを避けるため、バイク運転時は路肩の車両と1m(約ドア1つ分)以上の安全間隔を維持して、安全を図らなければならない。(A)O(B)X
- 2報廢之車輛(A)不得再行申請登記檢驗領照使用(B)修復後可申請登記檢驗領照使用(C)無規定。
- 557When checking the electrode of a spark plug, if it is full of dirt or gunk, clean the dirt in the
- 555If tire pressure is too high for a long period of time, it will reduce the lifespan of the damper
- 602When a taillight malfunctions, it might cause rear- end collisions during nighttime, which is ver
內容推薦
- 2機車發生交通事故遭受重大損壞,經修復後應實施(A)定期檢驗 (B)臨時檢驗(C)申請牌照檢驗。
- 2駕駛執照遺失後應(A)重新考領駕照(B)向公路監理機關申請補發(C)登報作廢即可。
- 1駕駛人在起駛前,不讓行進中之車輛、行人優先通行者(A)吊扣駕照1個月(B)施以道路交通安全講習(C)罰鍰並記違規點數1點。
- 378バイクの車検証は更新する必要がないが、処罰を避けるため、強制自動車責任保険及び環境保護の排ガス検査等の手続き期間に注意しなければならない。(A)O(B)X
- 301Đường bộ tuyệt đối an toàn nên trước khi lên đường khôngcần tìm hiểu tình hình thông tin của đườn
- 559When it is raining and the road surface slippery, making hard turns will make the motorcycle slip
- 604The main reason for checking the tire is to check the tire tread depth.(A)O(B)X
- 415バイクの幅は、障害者運転補助装置付車を除き、重型バイク及び普通軽型バイクは 3 メートルを超えてはならず、小型輕型バイクは 1 メートルを超えてはならない。(A)O(B)X
- 4在轉彎處發生車禍的原因,常是駕駛人(A)疏忽視野死角(B)疏忽大型車輛內輪差(C)以上皆是。
- 2駕駛執照破爛損毀不易辨明時,要(A)申請換發(B)重行考領(C)不須換領。
- 2執行任務完畢的消防車、救護車、警備車其行車速度應(A)不受限制(B)每小時50公里(C)依道路規定行駛。
- 606The main reasons for checking a battery include whether the battery is loose, whether there is en
- 1機車不在規定車道行駛者(A)吊扣駕照1個月(B)罰鍰並記違規點數1點(C)施以道路交通安全講習。
- 380踏切に近づいた時、警報がすでに鳴り、点滅信号が表示され、遮断機が下り始めた場合、加速して通過しなければならない。(A)O(B)X
- 379バイク積載物の幅はハンドルの外縁より 15 ㎝超過してはならない。(A)O(B)X
- 416輕型バイクに危険物品を載せてはならない。重型バイクに載せる液化石油気の正味重量は 60 キロを超えてはならない。(A)O(B)X
- 561If only the front wheel brake is pulled when the motorcycle is going downhill, the front wheel su
- 560The left and right motorcycle brakes should not be used at the same time.(A)O(B)X
- 4駕駛人在高速行駛狀況下,生理上對於緊急事件之處理(A)反應較平常遲鈍,應變能力減退(B)和平常狀況相同(C)較平常狀況,應變能力加強。
- 381車両が盗難された場合、その自動車燃料使用費は盗難の 1日前まで徴収する。(A)O(B)X
- 2行車最高指導原則,絕對是(A)車速越慢越好(B)與前車保持安全車距(C)緊跟前車較不易出錯。
- 562The specification on the motorcycle today is much more advanced than before, so after riding thro
- 605Even if a tire shows external cracks, as long the tire tread is deep enough, it is safe to use th
- 1不服從交通勤務警察或依法令執行交通指揮、稽查任務人員之指揮或稽查者 (A)吊扣駕照1個月(B)罰鍰並記違規點數1點(C)施以道路交通安全講習。
- 417民国 103 年 1 月 1 日より、ナンバープレート申請の検査及び定期検査の項目に、タイヤの摩耗検査が含まれる。(A)O(B)X