問題詳情

12. 有關翻譯文學的敘述,錯誤的選項是
(A)中國早期的翻譯以政治外交為用途,其後以佛經、思想、科技的著作為主
(B)林紓所譯《茶花女遺事》擺脫傳統章回小說的束縛,革新了小說的形式
(C)徐志摩等翻譯西方詩歌,影響中國現代詩的興起
(D)翻譯文學為五四前後掀起的白話文運動注入養料,但在寫作手法及題材上,並未影響中國現代文學。

參考答案

答案:D[無官方正解]
難度:適中0.5
統計:A(0),B(0),C(0),D(0),E(0)

內容推薦

內容推薦