問題詳情
V. Reading Comprehension A.The UK education system is failing to produce enough students with foreign language skills, an indispensable tool for thestudy of history. Research published in June this year by the Confederation of British Industry revealed that one in five schoolsin England had a persistently low take-up of languages, after what the government is describing as “a decade of damagingdecline.” This slump has taken its toll on the university system. In the past 15 years more than a third of UK universitiesstopped offering specialist modern European language degrees, arguing that rigorous marking at A-level had deterred teenagersfrom studying languages at school. The same period of time has witnessed the “rise of the machine translators.” In 2006 Google launched its pioneering“Google Translate” service, offering instant on-screen translations between English and Modern Standard Arabic. TodayGoogle offers translation services in and out of more than 70 languages, meeting the needs of the monolingual studentgeneration with ever increasing efficiency and popularity. However, the one-dimensionality of machine translation restricts theresponse of the on-screen polyglot to a singular, literal definition of each word or phrase. Mistranslations across the widestcultural gulfs abound. The problem lies in the machine’s inability to consider the cultural context that gives each word its meaning. The Frenchidiom se taper le cul par terre, for example, is understood by every Francophone as “to laugh heartily” and has little to do withthe literal definition offered by Google – “ass banging on the floor.” The dangers inherent in this acultural approach to foreignsource material did not begin with the invention of the robotic interpreter. Some of history’s most ambitious translation projectshave failed just as miserably to notice or bridge the cultural gap between what is said and what is meant. The Christian preoccupation with Muslim belief, which became obsessive during the Crusades, resulted in the firstEuropean attempts to make sense of the Quran. Arabic-to-Latin translation services were in no short supply. Centuries of Arabastronomy and mathematics had made Arabic-Latin bilingualism a matter of scientific necessity. Yet, whether out of ignoranceor hostility, these early Christian translations were often woefully devoid of cultural understanding. In this most nuanced ofsubject areas, a singular or literal interpretation is often the most damaging or damning. The first western attempts to makesense of this notoriously complex source, therefore, offer some valuable lessons to the upcoming Google Translate generation.
32. How many UK universities stopped offering degrees in French, German, Italian and Spanish since the turn of the century?
(A) less than 25%
(B) about 35%
(C) more than 45%
(D) Not mentioned.
32. How many UK universities stopped offering degrees in French, German, Italian and Spanish since the turn of the century?
(A) less than 25%
(B) about 35%
(C) more than 45%
(D) Not mentioned.
參考答案
答案:B
難度:適中0.5
統計:A(0),B(0),C(0),D(0),E(0)
內容推薦
- The government agency claimed the collection of _______ payments has increased from $ 8 billion
- 【題組】Which of the following is not on Loren Graham’s list of risks regarding technological advanc
- 【題組】(A) connected with (B) referred to (C) compared with (D) thriving on
- 【題組】_________
- “The habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency grea
- The social media have revealed some _______ cases of deceitful contract administration by the go
- 【題組】Which of the following is true?(A) The desire to be less dependent on oil revenue fueled Dub
- B.A large study offers more evidence of a link between traumatic brain injuries and dementia later i
- 【題組】________
- “A learning method based on ideas of habit-formation and practice with a view of language as patt
內容推薦
- C.The origins of nest-building remain obscure, but current observation of nest-building activities p
- We are responsible for the disruption of the climate and for the dangerous world that we are goi
- “A collection of written texts, especially the entire works of a particular author or a body of w
- 【題組】What is the reason for the decline in numbers of UK students studying foreign languages?(A)
- C.Black holes are hanging out at the center of our galaxy by the thousands, according to scientists
- 【題組】The novelist John Steinbeck is mentioned in this passage because he ______.(A) conducted a s
- The tennis player was known for his after-match ______, which included an incident when he kicke
- II Vocabulary & Grammar The group is hoping to ____________ public opinion against the propos
- 【題組】What causes machine mistranslation?(A) The appearance of foreign idioms(B) Ignorance or prej
- 【題組】(A) the mass of four million times (B) four million times the mass of(C) four million times
- 【題組】Which of the following birds are mentioned as those that build nests that include specific c
- III. Cloze Test A.The earliest theoretical attempts to describe and explain the universe involved th
- Steve was frustrated to see a new model of iPhone on the market because he felt it made the one h
- 【題組】Which is true about Arabic-to-Latin translation services?(A) They first began with the trans
- 【題組】(A) in progress (B) in proportion (C) in detail (D) in isolation
- 【題組】According to the passage, when gathering materials to build their nests, sparrow-hawks do wh
- 【題組】(A) benign (B) peaceful (C) lucrative (D) unpredictable
- 【題組】What offers good lessons to Google Translate generation?(A) The first western translations o
- 【題組】(A) so to speak (B) out of stock (C) by all means (D) by and large
- 【題組】The author mentions twenty percent in the final paragraph to indicate that ______.(A) eagles
- B.In 2017, Dubai—one of seven emirates that make up the United Arab Emirates—vowed that within three
- D.Scientists have cleared a major barrier to transplanting organs from pigs into humans after removi
- 【題組】How do scientists solve the problem of retroviruses found in pigs?(A) They develop antibioti
- 【題組】在本文中,作者插敘介紹蘇格蘭高地的美麗遼闊,看似偏離主題,卻有其用意。請問,作者的用意為何?(A)因遇見西莎而憶起了過去於蘇格蘭的旅行經驗,回味無窮 (B)希望藉由蘇格蘭的經驗,提供台
- 【題組】Which of the following may best fill in the blank in paragraph 2?(A) in turn (B) by contrast