問題詳情

三、Traduisez le texte suivant en chinois :(20 分)
“Les Français à table”  Le repas de midi est le plus souvent rapide et parfois frugal. Celui du soir obéit auxmêmes contraintes de temps, même s'il est plus consistant. Les femmes ont de moins enmoins envie de se consacrer à la cuisine et à la vaisselle. Les produits et équipementssusceptibles de leur faire gagner du temps sont donc les bienvenus.  L'attitude vis-à-vis des repas de fête est tout à fait différente. Les Français y voientl'occasion de passer un moment agréable en famille ou avec des amis, en profitant del'ambiance créée par un bon repas. Ils consacrent donc le temps et l'argent nécessaires pourque la fête soit réussie. C'est l'occasion pour certains hommes de faire la démonstration deleurs talents culinaires, tandis que les femmes s'efforcent de mettre une note d'originalité,voire d'exotisme, dans les menus et la décoration de la table.  Face au “fast-food” et au steak-salade de la semaine, les menus du week-end ou desrepas d'anniversaire prennent une saveur particulière. Ils constituent une pause appréciéedans un emploi du temps souvent chargé. C'est ainsi que les ventes de champagne enFrance ont atteint en 1987 un nouvean record : 137 millions de bouteilles.  Finis aussi les horaires stricts qui ponctuaient la journée. L'horaire variable du travails'étend peu à peu à l'alimentation. Chacun adapte son emploi du temps alimentaire à sespropres contraintes, regardant moins la pendule, écoutant plus son estomac. Lemouvement est en train de gagner la famille où les heures de repas comme les menus sontde plus en plus personnalisés. Comme dans d'autres domaines, c'est le souci d'une plusgrande liberté individuelle qui explique l'évolution des moeurs alimentaires.G. .Mermet, Francoscopie, Éd. Larousse, 1989

參考答案

無參考答案

內容推薦

內容推薦