問題詳情

二、乙公司向日商取得台灣地區授權,將該日商所出版的一般性英日文字典翻譯為中文繁體字出版。嗣後乙公司發現丙公司所出版的電子字典中部分內容與其翻譯之字典類似,且有部分錯別字與其所翻譯之字典相同。丙公司則主張單純地將外文單字或片語翻譯為中文,受限於約定俗成之用語,相同或類似難免,且乙公司所指侵害的部分僅占該電子字典之一小部分,但乙公司仍控告丙公司侵害其著作權。請詳細分析丙公司之行為是否構成侵害乙公司之著作權?丙公司可以主張何種抗辯以對抗乙公司侵害著作權之主張?(35 分)

參考答案

答案:D
難度:適中0.5
統計:A(30),B(29),C(98),D(170),E(0)

內容推薦

內容推薦