問題詳情

22. 「鳩摩羅什願凡所宣譯傳流後世,每云:『天竺國俗甚重文制,其宮商體韻以入弦為善,以歌嘆為貴。改梵為漢,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體。有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔也。』」根據這段文字,下列何者最符合鳩摩羅什對譯經的看法?
(A)可因國情不同而修改內容
(B)首要關鍵在於音律的和諧
(C)應避免以華麗辭藻干擾文意
(D)保留原文形式之美並不容易

參考答案

無參考答案

內容推薦

內容推薦